Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na wypadek
Środki
na wypadek
ewakuacji

Means
for
emergency evacuation
Środki
na wypadek
ewakuacji

Means
for
emergency evacuation

Środki
na wypadek
ewakuacji

Means
for
emergency evacuation
Środki
na wypadek
ewakuacji

Means
for
emergency evacuation

Środki
na wypadek
ewakuacji

Means
for
emergency evacuation
Środki
na wypadek
ewakuacji

Means
for
emergency evacuation

Środki
na wypadek
ewakuacji

Means
for
emergency evacuation
Środki
na wypadek
ewakuacji

Means
for
emergency evacuation

...i centrum technicznym etc.) oraz systemem kontroli dostępu (tj. systemem alarmowym uruchamianym
na wypadek
włamania i rabunku, systemem monitoringu etc.).

The security control centre also allows access to the hazard alert system (i.e. fire detectors and building technology centre etc.) and the access control system (i.e. burglary, hold-up alarm system,...
Centrum kontroli jest połączone z systemem alarmowym (tj. alarmem przeciwpożarowym i centrum technicznym etc.) oraz systemem kontroli dostępu (tj. systemem alarmowym uruchamianym
na wypadek
włamania i rabunku, systemem monitoringu etc.).

The security control centre also allows access to the hazard alert system (i.e. fire detectors and building technology centre etc.) and the access control system (i.e. burglary, hold-up alarm system, video control monitoring etc.).

Państwa członkowskie przewidują właściwe środki
na wypadek
niestosowania przepisów niniejszej dyrektywy przez agencje pracy tymczasowej lub przedsiębiorstwa użytkownika.

Member States shall provide for appropriate measures in the
event
of
non-compliance
with this Directive by temporary-work agencies or user undertakings.
Państwa członkowskie przewidują właściwe środki
na wypadek
niestosowania przepisów niniejszej dyrektywy przez agencje pracy tymczasowej lub przedsiębiorstwa użytkownika.

Member States shall provide for appropriate measures in the
event
of
non-compliance
with this Directive by temporary-work agencies or user undertakings.

...zakłada stworzenie dwóch rezerw: gotówkowej rezerwy na zabezpieczenia oraz rezerwy
na wypadek
przestojów i braku płynności.

...the restructuring plan envisages the creation of two reserves: a cash collateral reserve and
an
outage and liquidity reserve.
Zgodnie z powyższym, plan restrukturyzacji zakłada stworzenie dwóch rezerw: gotówkowej rezerwy na zabezpieczenia oraz rezerwy
na wypadek
przestojów i braku płynności.

Accordingly, the restructuring plan envisages the creation of two reserves: a cash collateral reserve and
an
outage and liquidity reserve.

środki podejmowane
na wypadek
zranienia.

measures
to be
taken
in case of
injuries.
środki podejmowane
na wypadek
zranienia.

measures
to be
taken
in case of
injuries.

Pewna liczba wniosków może być zachowana w rezerwie
na wypadek
niepowodzenia negocjacji dotyczących projektów, wycofania wniosków, uzgodnienia oszczędności budżetowych w trakcie negocjacji lub...

A number of proposals may be kept in reserve to allow for
eventualities
such as the failure of negotiations
on
projects, the withdrawal of proposals, budget savings agreed during negotiation, or the...
Pewna liczba wniosków może być zachowana w rezerwie
na wypadek
niepowodzenia negocjacji dotyczących projektów, wycofania wniosków, uzgodnienia oszczędności budżetowych w trakcie negocjacji lub udostępnienia dodatkowego budżetu z innych źródeł.

A number of proposals may be kept in reserve to allow for
eventualities
such as the failure of negotiations
on
projects, the withdrawal of proposals, budget savings agreed during negotiation, or the availability of additional budget from other sources.

W swoim piśmie z dnia 25.2.2008 ITP podkreśla, że wystąpiło z wnioskiem o „kredyt zwrotny
na wypadek
powodzenia projektu”.

In its letter of 25 February 2008, ITP notes that it had applied
for
a ‘reimbursable loan in
case
of success of the project’.
W swoim piśmie z dnia 25.2.2008 ITP podkreśla, że wystąpiło z wnioskiem o „kredyt zwrotny
na wypadek
powodzenia projektu”.

In its letter of 25 February 2008, ITP notes that it had applied
for
a ‘reimbursable loan in
case
of success of the project’.

...szereg rozmaitych dokumentów prywatyzacyjnych w celu ponownego rozpoczęcia procesu prywatyzacji
na wypadek
niepowodzenia trwających wówczas rokowań.

...various privatisation documents with a view to relaunching the privatisation process in the
event
of the ongoing negotiations failing.
W następnych miesiącach Stocznia Gdynia kontynuowała rozmowy z obydwoma inwestorami, Donbasem i spółką Ray Car Carriers, którzy złożyli oferty w sierpniu 2006 r. Jednocześnie rząd przygotowywał szereg rozmaitych dokumentów prywatyzacyjnych w celu ponownego rozpoczęcia procesu prywatyzacji
na wypadek
niepowodzenia trwających wówczas rokowań.

In the following months, Gdynia Shipyard continued talks with the two investors, Donbas and Ray Car Carriers, who presented their bids in August 2006. At the same time, the Government prepared various privatisation documents with a view to relaunching the privatisation process in the
event
of the ongoing negotiations failing.

...Eksportowych zostały udzielone stoczni na zabezpieczenie zaliczek płaconych przez armatorów
na wypadek
niewywiązania się przez stocznię z obowiązku dostawy statku.

...Corporation guarantees were provided to the yard to secure advance payments from shipowners
against
the risk of the shipyard defaulting
on
its obligation to deliver the vessel.
Gwarancje Korporacji Ubezpieczeń Kredytów Eksportowych zostały udzielone stoczni na zabezpieczenie zaliczek płaconych przez armatorów
na wypadek
niewywiązania się przez stocznię z obowiązku dostawy statku.

Export Credit Insurance Corporation guarantees were provided to the yard to secure advance payments from shipowners
against
the risk of the shipyard defaulting
on
its obligation to deliver the vessel.

...przez KUKE Stoczni Gdynia miały stanowić zabezpieczenie zaliczek płaconych przez armatorów
na wypadek
niewywiązania się przez stocznię z obowiązku dostawy statku.

...Corporation guarantees were provided to Gdynia Shipyard to secure advance payments from shipowners
against
the
risk
of the shipyard defaulting
on
its obligation to deliver the vessel.
Gwarancje udzielane przez KUKE Stoczni Gdynia miały stanowić zabezpieczenie zaliczek płaconych przez armatorów
na wypadek
niewywiązania się przez stocznię z obowiązku dostawy statku.

Export Credit Insurance Corporation guarantees were provided to Gdynia Shipyard to secure advance payments from shipowners
against
the
risk
of the shipyard defaulting
on
its obligation to deliver the vessel.

...przekazują łącznie w okresie jednego roku największe składki do prowadzonego przez CCP funduszu
na wypadek
niewywiązania się z zobowiązań, o którym mowa w art. 42;

...States with the largest contributions to the default fund of the CCP referred to in Article 42
on an
aggregate
basis
over a one-year period;
właściwe organy odpowiedzialne za nadzór nad członkami rozliczającymi CCP mającymi siedzibę w trzech państwach członkowskich, które przekazują łącznie w okresie jednego roku największe składki do prowadzonego przez CCP funduszu
na wypadek
niewywiązania się z zobowiązań, o którym mowa w art. 42;

the competent authorities responsible for the supervision of the clearing members of the CCP that are established in the three Member States with the largest contributions to the default fund of the CCP referred to in Article 42
on an
aggregate
basis
over a one-year period;

...planów awaryjnych opracowanych zgodnie z dyrektywą Rady 2002/60/WE [3], by zapewnić szybką reakcję
na wypadek
wprowadzenia afrykańskiego pomoru świń na ich terytorium.

Estonia, Latvia, Lithuania and Poland implemented surveillance for the early detection of ASF both in wild boars and domestic pigs and have raised disease awareness and preparedness in the framework...
Estonia, Łotwa, Litwa i Polska wprowadziły nadzór w celu wczesnego wykrywania afrykańskiego pomoru świń u dzików i świń domowych, a ponadto zwiększyły zakres działań uświadamiających oraz poziom gotowości w ramach planów awaryjnych opracowanych zgodnie z dyrektywą Rady 2002/60/WE [3], by zapewnić szybką reakcję
na wypadek
wprowadzenia afrykańskiego pomoru świń na ich terytorium.

Estonia, Latvia, Lithuania and Poland implemented surveillance for the early detection of ASF both in wild boars and domestic pigs and have raised disease awareness and preparedness in the framework of their contingency plans drawn up in accordance with Council Directive 2002/60/EC [3] to ensure a rapid response should ASF be introduced.

Uruchomić awaryjny plan łączności oraz natychmiast zgłosić atak do jedynego właściwego
na wypadek
ataku punktu kontaktowego, jakim jest UKMTO Dubai.

...plan, and report the attack immediately to the single primary point of contact in the
event
of
an
attack, which is UKMTO Dubai.
Uruchomić awaryjny plan łączności oraz natychmiast zgłosić atak do jedynego właściwego
na wypadek
ataku punktu kontaktowego, jakim jest UKMTO Dubai.

Activate the emergency communication plan, and report the attack immediately to the single primary point of contact in the
event
of
an
attack, which is UKMTO Dubai.

Zaleca się wyznaczenie miejsca zbiórki lub „cytadeli”
na wypadek
ataku pirackiego oraz ćwiczenia z zakresu stosowania procedur blokowania, mające na celu opóźnienie dostępu do sterowania statkiem i...

It is recommended that a piracy attack muster point or ‘citadel’ be designated and lock-down procedures rehearsed in order to delay access to control of the ship and buy time.
Zaleca się wyznaczenie miejsca zbiórki lub „cytadeli”
na wypadek
ataku pirackiego oraz ćwiczenia z zakresu stosowania procedur blokowania, mające na celu opóźnienie dostępu do sterowania statkiem i zyskanie na czasie.

It is recommended that a piracy attack muster point or ‘citadel’ be designated and lock-down procedures rehearsed in order to delay access to control of the ship and buy time.

...odpowiedzialne za walkę z piractwem w tym regionie, spełnia rolę drugiego punktu kontaktowego
na wypadek
ataku.)

...for piracy attacks in the region, will continue to function as a back-up contact point in the
event
of
an
attack.)
(MSCHOA, jako stale funkcjonujące centrum bezpieczeństwa morskiego odpowiedzialne za walkę z piractwem w tym regionie, spełnia rolę drugiego punktu kontaktowego
na wypadek
ataku.)

(MSCHOA, as the continually manned maritime security watch centre for piracy attacks in the region, will continue to function as a back-up contact point in the
event
of
an
attack.)

...na których oferują oni swoje usługi, lub są w posiadaniu innej porównywalnej gwarancji
na wypadek
odpowiedzialności wynikłej z niedochowania należytej staranności zawodowej.

...covering the territories in which they offer services, or some other comparable guarantee
against
liability arising from professional negligence.
pośrednicy kredytowi są ubezpieczeni od odpowiedzialności cywilnej z tytułu wykonywanej działalności na terytoriach, na których oferują oni swoje usługi, lub są w posiadaniu innej porównywalnej gwarancji
na wypadek
odpowiedzialności wynikłej z niedochowania należytej staranności zawodowej.

Credit intermediaries shall hold professional indemnity insurance covering the territories in which they offer services, or some other comparable guarantee
against
liability arising from professional negligence.

...są wspólne dla pracowników i urzędników, w szczególności bezrobocia i wierzytelności pracowników
na wypadek
sądowego postępowania naprawczego lub likwidacji przedsiębiorstwa (dalej „ubezpieczenie o

...to employees and civil servants, notably that of unemployment and the claims of employees in the
event
of the company going into receivership or compulsory liquidation (hereinafter ‘wage guarantee
Metoda wyklucza składki płacone przez konkurencyjne przedsiębiorstwa w celu zabezpieczenia rodzajów ryzyka, które nie są wspólne dla pracowników i urzędników, w szczególności bezrobocia i wierzytelności pracowników
na wypadek
sądowego postępowania naprawczego lub likwidacji przedsiębiorstwa (dalej „ubezpieczenie od ryzyka braku zapłaty wynagrodzenia” lub „AGS”).

The method excludes the contributions paid by competitors to insure against the risks not common to employees and civil servants, notably that of unemployment and the claims of employees in the
event
of the company going into receivership or compulsory liquidation (hereinafter ‘wage guarantee insurance’ or ‘WGI’).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich